jueves, 26 de agosto de 2010


SALSA GUACAMOLE
INGREDIENTES
2 aguacates medianos
1 tomate (preferiblemente de mata o de pera, pero es igual)
1/2 Cebolla o 1 Cebolleta
zumo de medio limón
sal
tabasco
una cucharada sopera de Aceite de Oliva Virgen

















MODO DE PREPARACION

Se pela el aguacate. (Un truco para pelarlo sin que se quede medio acuacate pegado a la piel es darle un suave "masaje" con los dedos o rodarlo un poco por la mesa para que la piel se desprenda más fácilmente. Si se hace bien, conseguiremos pelar el aguacate como si fuese una mandarina).

Una vez pelado, lo cortamos y le quitamos el hueso. Lo echamos en el vaso de la batidora.

Pelamos el tomate y picamos la cebolla, añadíendolo todo al vaso de la batidora.

Añadimos sal al gusto, un poco de tabasco, también al gusto y el aceite. (Con el aceite no conviene pasarse ya que se le echa tan solo por el sabor. El aguacate es una fruta muy grasa y no conviene convertir la salsa en un engrudo).

Se añade el zumo de medio limón, que además de darle un punto de sabor estupendo, por sus propiedades antioxidantes, nos permitirá conservar en la nevera la salsa sobrante sin que se eche a perder.

Batimos todo hasta que adquiera la consistencia deseada y listo.

Esta salsa es ideal para acompañar las quesadillas o los doritos dippas, los que vienen sin ningún sabor.

Es muy fresca y sabrosona, aunque eso si, de noche puede resultar un poco fuerte.




TIEMPO DE PREPARACION
5 min.
DIFICULTAD
Fácil


Enviado desde formulario web.
Enviado por Fernando el sábado, 12 marzo 2005.

jueves, 17 de junio de 2010

antipasto de atun

Antipasto… when you hear the word you probably think of a platter of salamis, deli meats, Italian cheeses, olives, roasted peppers, etc. And you would be right…
However, don’t ask me why or how, but in Puerto Rico, a party delicacy served warm made out of tuna or chicken, stewed with lots of onions, peppers and in a rich tomato sauce is also called an antipasto. My version, of course, is made with Tuno – a brand of frozen soy protein flavored with seeweeds to taste like tuna.
You can have this as a warm party “dip” or it goes great on top of rice or even pasta.

TUNO ANTIPASTO
1/3 cup of Tuno, defrosted
1 medium onion, sliced thinly
1 medium cubanelle pepper, thinly sliced
1 garlic clove, finely minced
1/2 cup pureed tomatoes or tomato sauce
1/4 cup apple cider vinegar
1 laurel bay leaf
1 roasted red bell pepper
2 tbs capers or sliced green stuffed olives
Olive oil
Salt and Pepper to taste
1. In a medium saucepan over medium heat, pour olive oil and onions. Sautee for a few minutes, add peppers and garlic. Add some slat and pepper to help the mixture release some moisture. Sautee until softened.
2. Add frozen Tuno. Cover saucepan, this will help the Tuno defrost completely.

3. Add tomato sauce, vinegar, roasted peppers, bay leaf, capers or olives.
4. Cover and simmer for about 20-30 minutes.
Serve warm with crackers as a warm dip. Or serve on top of whole grain rice as a main course.

Buon Appetito!!!

jueves, 10 de junio de 2010

mermelada de piña

Mermelada de piña
Print This Post Escrito por Laylita at 10:50 am en Frutas, Postres, Salsas, Sudamerica, Todas las recetas



También conocido como dulce de piña, esta mermelada con trozos de piña está llena de los sabores que absorbe de la canela, el clavo de olor, el cardamomo y el cedrón. La mermelada de piña se puede comer con pan, crepas, helado, relleno para postres y con queso. Un postre muy común en Ecuador es queso con mermelada o dulce de fruta, se utiliza un queso muy fresco y tierno llamado quesillo. Nicolas preparo crepas, su especialidad, anoche para el postre e utilizamos la mermelada de pinia como relleno, quedo perfecto.

Ingredientes:

1 piña madura entera

½ taza de agua

½ taza de azúcar (también se puede utilizar panela rallada)

1 rajita de canela

2 clavos de olor

2 granos de cardamomo

1 ramita de cedrón

Jugo de un limón

martes, 9 de marzo de 2010

jueves, 18 de febrero de 2010

xiomi


esta imagen es de dos perros!!!

Xiomi